博物志
《博物志》是西晋张华编撰的博物学笔记小说,全书共十卷,内容涉及山川地理、异国民俗、奇禽怪兽、草木药术、方士神话、典礼器物等等,是继《山海经》之后,又一部包罗万象的奇书。原书已散佚,今本是由后人辑录而成的。
序
全文
作者
作者神异事
典故
方士
当前位置:主页 / 博物志 / 卷五 / 方士
魏武帝好养性法,亦解方药,招引四方之术士,如左元放、华佗之徒,无不毕至。
魏武帝喜好养生之道,又懂得医方药物,他招揽了四方的术士,如左慈、华佗这样的人,无不汇聚到他门下。
魏王所集方士名:上党王真陇西封君达甘陵甘始、鲁女生谯国华佗字元化东郭延年唐霅冷寿光河南卜式张貂蓟子训汝南费长房鲜奴辜魏国军吏河南麴圣卿阳城郄俭字孟节庐江左慈字元放。
魏王所征集的方士名单如下: 上党人王真 陇西人封君达 臼陵人甘始、鲁女生 憔郡人华佗(字元化) 东郭延年 唐虞 冷寿光 河南人卜式 张貂 蓟子训 汝南人费长房 鲜奴辜 魏国军吏河南人鞠圣卿 阳城人郑俭(字孟节) 庐江人左慈(字元放)
右十六人,魏文帝、东阿王、仲长统所说,皆能断谷不食,分形隐没,出入不由门户。左慈能变形,幻人视听,厌刻鬼魅,皆此类也。《周礼》所谓怪民,《王制》称挟左道者也。
以上十六个人,据魏文帝、东阿王和仲长统所说,都能辟谷不吃,且能分身隐形,不从门户进出。左慈能变化形体,迷惑他人的视觉听觉,又能镇压鬼魅,消除灾邪,其他人也有这一类的本事。《周礼》上所谓的“怪民”,《礼记·王制》中所称的依仗邪门旁道的人就是指这种人。
魏时方士,甘陵甘始,庐江有左慈,阳城有郄俭。始能行气导引,慈晓房中之术,俭善辟谷不食,悉号三百岁人。凡如此之徒,武帝皆集之于魏,不使游散。甘始老而少容,曹子建密问其所行,始言本师姓韩字世雄,尝与师于南海作金,投数万斤于海。又取鲤鱼一双,令其一著药,俱投沸膏中,有药者奋尾鼓鳃,游行沉浮,有若处渊,其一无药者已熟而可食。言此药去此逾万里,己不自行,不能得也。
魏时的方士,甘陵有甘始,庐江有左慈,阳城有郄俭。甘始能呼吸吐纳,导气引体;左慈通晓房中术;郄俭善于辟谷。他们都号称是活到三百岁的人。凡是这一类有名的方士,魏武帝都召集到了魏国,不让他们四处游散。甘始年老却有年轻人的容貌。曹植曾私下里问他所修行的道法,甘始说:我的师傅姓韩字世雄,我曾和他一起在南海炼金,扔了几万斤到大海中。又从...
皇甫隆遇青牛道士姓封名君达,其论养性法,即可放用。大略云:“体欲常劳,食欲常少,劳勿过极,少勿过虚,去肥浓,节酸咸,减思虑,损喜怒,除驰逐,慎房室。春夏施泻,秋冬闭藏。”详《别篇》。武帝行之有效。
皇甫隆遇见青牛道士封君达,觉得他说起的养生方法值得仿效使用。大概内容是:“身体要常活动,饮食要常节制,活动不要过度劳累,节食不要过度虚弱。减掉肥腻浓厚的肉食,节制酸咸的食物,减少忧思杂虑,捐弃喜怒情感,去掉追逐名利的念头,慎重地对待房事。春夏两季注意散气泻火,秋冬两季注意闭门掩藏。”详细内容见《别篇》。魏武帝采用后有效果。...
文帝《典论》曰:陈思王曹植《辩道论》云:世有方士,吾王悉招至之,甘陵有甘始,庐江有左慈,阳城有郄俭。始能行气导引,慈晓房中之术,俭善辟谷,悉号三百岁人。自王与太子及余之兄弟,咸以为调笑,不全信之。然尝试郄俭辟谷百日,躬与寝处,行步起居自若也。夫人不食七日则死,而俭乃能如是。左慈修房中之术,差可以终命,然非有至情,莫能行也。甘始老而少容。自诸术士,咸共归之,王使郄孟节主领诸人。
魏文帝《典论》中说:陈思王曹植的《辩道论》有云:世间的方士,我们魏王把他们都招揽到这里,甘陵有甘始,庐江有左慈,阳城有郄俭。甘始能吐纳呼吸,导气引体;左慈通晓房中术;郄俭善于辟谷。他们都号称是活到三百岁的人。从父王、太子到我的兄弟们,起先都把关于他们的这些传言当作笑料,并不全信。但是我曾试探过郄俭,他辟谷百天,我亲自与他朝夕...
近魏明帝时,河东有焦生者,裸而不衣,处火不燋,入水不冻。杜恕为太守,亲所呼见,皆有实事。
近世的魏明帝时期,河东郡有一位焦生,赤着身子不穿衣服,在火里烧不焦,在水里冻不坏。杜想当太守时,曾亲自唤他来见面,传闻的都是事实。
颍川陈元方、韩元长,时之通才者。所以并信有仙者,其父时所传闻。河南密县有上成公,其人出行,不知所至,复来还,语其家云:“我得仙。”因与家人辞诀而去,其步渐高,良久乃没而不见。至今密县传其仙去。二君以信有仙,盖由此也。
颖川陈元方、韩元长都是当时博学多才的人,他们之所以都相信有神仙,是因为听了他们父辈的传闻。河南郡密县有个叫上成公的人,他外出行游,人们都不知道他去了哪里,后来他回来后,告诉家里人说:“我已得道成仙了”。于是与家人辞别离去。他的步伐渐走渐高,许久,便隐不见了。至今密县还流传着他成仙的传说。陈韩两位所以相信有神仙,大概是因为这个...
桓谭《新论》说:方士有董仲君,有罪系狱,佯死,臭烂,数日目陷虫出,既而复生。
桓谭的《新论》里说:有个叫董仲君的方士,因罪被关押在监狱中,他假装死去,尸体腐烂发臭,几天后眼窝深陷蛆虫爬出,脱身之后他就又复活了。
黄帝问天老曰:“天地所生,岂有食之令人不死者乎?”天老曰:“太阳之草,名曰黄精,饵而食之,可以长生。太阴之草,名曰钩吻,不可食,入口立死。人信钩吻之杀人,不信黄精之益寿,不亦惑乎?”
黄帝问天老说:“天地所生的万物,难道有吃了能使人不死的东西吗?”天老说:“阳气极盛的草,名叫黄精,服用它可以长生;阴气极盛的草,名叫钩吻,不能吃,一进到嘴里就会立刻死去。人们相信钩吻草可以毒死人,却不相信黄精能使人延年益寿,这不是太糊涂了吗?”
1页10条
EN.5000YAN.COM (英文) | © 2017-现在 5000yan.com | 鄂ICP备13017733号-10